Dnešní datum: 29. 04. 2024   
Přihlásit se

Uživatelské jméno:

Heslo:




Založit nový účet!

Hloupí lidé potřebují cizá slova k pocitu své velikosti.

11. 02. 2015

   V září 2012 proběhl na ČT2 pořad s názvem: Pašeráci knih. V celém pořadu proběhlo mnoho zajímavého o boji lotyšského národa za svoji suverenitu a mateřský jazyk. Úředním jazykem Lotyšska byl totiž ruský jazyk, který byl Lotyšům vnucován celá desetiletí sovětskou mocí v dobách okupace jejich země. A tam mimo jiné k tomu jedna Lotyška řekla: „Lidé, kteří si neváží svého mateřského jazyka a snaží se do něj zavádět cizí prvky, by měli zemřít, včetně jejich dětí.“  Dále ještě řekla: „Není ubožejšího národa než toho, který ztratil svoji půdu, zvyky a svoji řeč.“ Co vedlo tuto paní k takovým myšlenkám? Tato moudrá paní si zřejmě plně uvědomuje skutečnost, že národ je živým beztřídním útvarem, kde jednotlivec, aby mohl žít a přežít, potřebuje ostatní příslušníky svého národa. A ten, kdo narušuje celistvost národa, je jako rakovinná buňka, která napadá celý organismu. Takovou buňku je třeba odstranit.



   Tak to asi ta lotyšská paní myslela. Společná mateřská řeč je předpokladem národní celistvosti a ti, co mateřskou řeč zanedbávají a navíc ještě "przní" zbytečným používáním cizích slov, tu celistvost národa ohrožují ! Jedince, kteří se modernisticky snaží používat cizí slova tam kde mateřský jazyk dokáže dané téma obsáhnout, většinou dnes nalezneme  mezi zaprodanci cizích zájmů". Mnozí takoví své vzdělávání ukončili tím, že si zakoupili maturitní vysvědčení, nebo dokonce vysokoškolský diplom a nyní se domnívají, že když do své řeči vloží pár cizích slov, stanou se v očích ostatních pravými inteligenty. Český jazyk je nejen plný a krásný, ale má také i mnoho krásných přísloví, která se na takové dokonale hodí. O těchto "vzdělancích", kteří s nosem nahoru používají cizí slova naprosto zbytečně a nevhodně, mluví přísloví: „Tváří se, jako by jeho lejno vonělo jak fialky.“

   Pravdou je, že každá profese má svá cizí slova, která jsou náhodnému posluchači většinou neznámá. Třeba co znamená slovo „kvantlík“ to pochopí každý, kdo jen trochu přičichl k zedničině. To je v pořádku, ale všimněte si, že lidé opravdu vzdělaní a schopní odborníci používají slova své profese jen ve svém zaměstnání a mimo něj mluví spisovným mateřským jazykem. Ti, co se snaží ve své tuposti upozornit na sebe používáním cizích slov, používají mnohdy tato cizí slova, aniž by věděli, co přesně znamenají. Například často je takto používáno slovo "sofistikovaný", většinou v souvislosti s něčím promyšleným či propracovaným. Ve skutečnosti dle slovníku cizích slov z roku 1981 a slovníku Ottova nakladatelství z roku 2005 to podle řeckých učenců-sofistů, kteří prosluli vyvozováním klamných myšlenkových závěrů, znamená záměrný způsob vytrhávání události ze souvislostí, tj. vytváření klamných záměrů. Ti, co dnes toto slovo "sofistikovaný" používají a myslí si, jak jsou vzdělaní, papouškují jenom to, co je jim předhozeno ze zkomoleného anglického slova. Dle Wikipedie toto anglické slovo, zkomolené z latinského „sofisticatus“, umožňuje výklady oba, ale až od konce 20. století. Proč tedy používat něco, co lze dokonale nahradit českým jednoznačným výrazem? Dalším příkladem může být také až přečasto používané slovo „portfolio“. Znamená zásobu různých typů cenných papírů, shromážděných kvůli minimalizaci rizika finanční ztráty. Dnes je toto slovo naprosto mylně používané kdejakým rádoby vzdělancem místo slova „soubor“ nebo seznam.

   Jen teď ještě pár slov na závěr. Chtělo se mi brečet, když jsem slyšel dalšího takového rádoby učence, když místo slov „hodilo se mi to“ řekl „mně se to konvenovalo“. Význam stejný, ale cizí a navíc ve špatném spojení. A to je to o čem hovořila ta paní z Lotyšska. Je to součástí modernistického procesu pomalého rozbíjení národního uvědomění, vedoucího k novodobé nadnárodní totalitě.

Čtenář stránek NP

---o---

NÁRODNÍ PROSPERITA k tomu dodává :

   To, že znalosti našeho českého spisovného jazyka u našich občanů jsou víc než ubohé, zejména pak u velké části naší mladé generace, se již stalo nevyvratitelnou skutečností. A nevyčerpatelnou zásobárnou nejvýraznějších vzorů „prznitelů našeho rodného jazyka“ se pro tyto mladé lidi stala naše soudobá politická elita! Což je zjištění doslova hrůzné! A ti, kteří jsou takovými „vzory“, jsou z velké části i za dnešní stav zodpovědní i jinak. To oni dovedli svými „degenerativními reformami“ naše školství k úpadku tím, že základní výuku českého jazyka omezovali, jak se jen dalo. Došlo to tak daleko, že z jednoduché půlstránkové slohové práce nejen absolvent základní školy, ale i absolvent školy střední či gymnázia, dokáže udělat „dílo“ z něhož by náš největší spisovatel Karel Čapek po pouhém nahlédnutí dostal infarkt!

   Je sice chvályhodné, že se ve školách učí i cizí jazyky, ale snížení našeho rodného jazyka na pouhý „přílepek“, je víc než trestuhodné. Stejně tak jako modernistický trend nahrazovat četbu hodnotných knih televizní úpadkovou kulturou. Ale i k tomu dnešní školství nepochopitelně mladé lidi zavádí! Místo toho, aby v nich podněcovalo úctu k rodnému jazyku, naší historii i kulturním dílům velikánů našeho národa ! A je na nás všech, kteří jsme ještě zcela nezpitoměli a nepodlehli pochybné kultuře světoběžnictví, abychom se vrátili k našim vlasteneckým tradicím a přestali z našeho rodného jazyka dělat jen zbytné nářečí. Za svoji historii i jazyk a naši kulturu se stydět nejen nemusíme, ale především nesmíme!


Počet komentářů: 4 | Přidat komentář | Informační e-mail Vytisknout článek

Kalendář
<<  Duben  >>
PoÚtStČtSoNe
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30      
Anketa
Jste pro znárodnění strategických firem (např. energetika, plynárny, vodárny,..) ?

Zásadně Ano (3991 hl.)
 
Spíše Ano (2653 hl.)
 
Pouze vybraná odvětví (2493 hl.)
 
Spíše Ne (2782 hl.)
 
Zásadaně Ne  (2427 hl.)
 
Neumím posoudit (2628 hl.)
 

Celkem hlasovalo: 16974
Transparentní účet
Ucuz Sms Onay | Mobil Onaylama
Masal Oku Dalaman Airport Transfers Marmaris Airport Transfers Fethiye Airport Transfers oludeniz Airport Transfers Içmeler Airport Transfers

Tento web byl vytvořen prostřednictvím phpRS - redakčního systému napsaného v PHP jazyce.
na začátek stránky

 PHP Powered Získejte Thunderbird!